サイエンスがかなえるスローエイジング。ニュートリション・アクト オンラインショップ

セシル・コルベルさんからのお便り 2013年9月

2013年9月1日
/ / /
Comments Closed

cecile201309

みなさん こんにちは、

各地で続いたコンサートが終わり、今家に戻ったところです。ブルターニュの夏はケルトのフェスティバルにとって理想的な季節です。ブルターニュで最も古く伝統的なお祭りのひとつである、カンペールのコルナイユのフェスティバルも夏に催されます。

私のブルターニュでの一連のコンサートは、予定がぎっしり詰まった超過密スケジュールで行われましたが、これは同時に、私が生まれたこの地の景色から力をもらえるチャンスでもありました。私たちは、海岸に沿って続く長い小路を散策をしました。海岸に沿ってブルターニュを一周する小路を巡り、水平線の海を眺めると本当に“世界の果て”を感じます。面白い事に、私の故郷のブルトン語の名前は“Penn ar Bed”と言います。まさに、“世界の果て”という意味なのです!

これらの小路には、前世紀に花崗岩でつくられた、伝統的でかわいらしい家屋が並びます。今は、ブルターニュの潮風や名所旧跡を求めてくるバカンス客の住まいになっていますが、過去には、漁師の家族達が住んでいました。土や海がもたらす自然の幸の最良のものを引き出す知恵をもつ、かれら家族が営んでいたシンプルな生活が頭に浮かんできます。

今日、より多くの人々がシンプルなライフスタイルを探し求めています。地元の食材を採り、自然の最良の恵みで、心身をともに癒す生活です。それは私の好きな生き方でもあり、「フルール ド メール」の考え方でもあります。

ブルターニュの夏はとても美しいものでした。そして、次の季節も同様に素晴らしい事を確信してます。ビーチからは徐々にバカンス客が去りはじめ、秋の到来と共に木々は美しいあずき色に身を飾りはじめます。私の家では、毎年この季節に道添いにある木いちごを摘みに行きます。

摘んだ木いちごはジャムやお菓子に使います。
繰り返しますが、自然はそれ自身の最良の恵みを私達に与えてくれます!

それではまた、友情を込めて
セシル コルベル

Cecile Corbel x Fleur de mer
Cecile Corbel (セシル コルベル)

フランス、ブルターニュ地方出身。ワールド・ミュージック、ニューエイジ・ミュージックの歌手・ハープ奏者。スタジオジブリ作品「借りぐらしのアリエッティ」の主題歌・音楽制作に携わる。美しいケルティック・ハープと透明感のある歌声で世界を魅了。フルール ド メール愛用者。

LINEで送る
Pocket

Comments are closed.